S 06bef5b5a63a01581cc182241a33ed77 誤訳

「one of the most ○○」を「最も○○な××の一つ」のように訳すのは誤訳と言わざるを得ない。

下記URLの記事はこの問題に対して「最も追求している記事の一つ」だ。
http://bizmakoto.jp/bizid/articles/0803/19...

もしかして

    他の人の「誤訳」

    S 06bef5b5a63a01581cc182241a33ed77

    最新

      最新エントリ

        関連ツイート